手机浏览器扫描二维码访问
有读者朋友问我角色名字的发音,这里给出目前登场过的主要角色的名字,之后出场的到时候再补充~
松雪(まつゆき、ma
tsu
yu
ki)
~融野(ゆうや、yuu
ya)
~真冬(しんとう、shin
tou)(まふゆ、ma
fu
yu)
~早兰(そうらん、sou
ran)
云岫(うんしゅう、un
shuu)
千枝(ちえ、chi
e)
踯躅(つつじ、tsu
tsu
ji)
照子(てるこ、te
ru
ko)
纲吉(つなよし、tsu
na
yo
shi)
吉保(よしやす、yo
shi
ya
su)
【字、号等】
促狭(そくきょう、so
ku
kyou)
隐雪(いんせつ、in
se
tsu)
知还(ちげん、chi
gen)
明卿(めいきょう、mei
kyou)
徂徕(そらい、so
rai)
日本汉字两套读法,一是模仿古代汉语的“音读”,一是自家原有的“训读”。比如“山”的音读是(san),与古代汉语相近,训读是(ya
ma),和汉语完全没关系。
“真冬”的音读是(しんとう、shin
tou)
训读是(まふゆ、ma
fu
yu)
真冬说自己叫(しんとう、shin
tou)后融野问了汉字,真冬撒谎说是“慎东”,日语里与“真冬”的音读是一样的。
然而融野记忆里的小伙伴的名字“真冬”是训读,而且因为小真冬不喜欢汉字所以供养塔上只刻了(まふゆ、ma
fu
yu)叁个假名。憨野是联想不到一起的。
简而言之,真冬一直写作“真冬”这两个汉字,但由于日语两套发音,小时候读作ma
fu
yu,后来冬子自己改成了shin
tou。
冬子:我叫真冬(shin
tou)
憨野:我的小伙伴叫真冬(ma
fu
yu)
如果汉字在字母诞生前飘到欧洲,虽然仍写作“真冬”,发音可能就是(true
winter)了……汉字对于日本人来说到底不是土生土长的,所以日语汉字所对应的读音往往要比中文的多音字复杂许多。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
卫晴央(古代h 1v1) 四季之春 盼寡(古言1v1 先婚后爱) 【1v1】社畜九百年 精彩集合(上) 小三上位[出轨] 穿成替身后渣攻跪求不离婚 【长篇】呪医师 追暮之曦 九九归一 (1v1 现代玄幻) 射她先射穴(H 慎入) 捡来的忠犬超想上位 恋上周蕙 错嫁世子后,她每天都在撒糖 扮演女配【快穿高h】 彩云易散(职场 NP H) 寰宇法神之网游系统 我的今世前生 霸王别姬 掌控(古言1v1)
当我还没出生的时候爸爸就把我跟我妈妈扔在了老家,而我妈妈为了给我交学费却被车撞死了,从那时起,我舅舅就成了我的监护人更多免费小说请收藏18wenmvip...
简介家族联姻,她的结婚对象是江城众所周知的花心大少,不知道有多少女人对他趋之若鹜。她忍痛,给了他一巴掌。他说聂小姐,请你自重。当夜大雨滂沱,她迟迟不归,跌在风雨里伤心难过,肩上却有一件男装替她遮去风寒。宝宝,跟我回家。江城的岳先生是赫赫有名的冷艳财阀,他拥有取之不竭的财富和至高无上的地位,久居上位的他...
叮铃伴随着一道清脆宁神的铃铛声,动漫,小说中的美少女们在惊呼声中连忙压下裙角,发丝轻轻摇摆,有清风由快而慢,徐徐吹过如果您喜欢二次元之守矢,别忘记分享给朋友...
有传言牧少冷酷无情,洁癖成瘾,还不喜欢女人,可是谁又知道他有个无所不能的神医美妻。总裁,夫人她参演的角色红了,还扬言单身。某牧把结婚照放在最醒目的广告位上轮流滚动三天。总裁,夫人她要开医馆,队伍都占了几条街了。某牧托腮嗯,送面锦旗过去,顺便也把我送过去,我头疼。看着天天跟在身后的狗皮药膏,简依依表示很头疼,这就是传说中的那个冷面阎王?如果您喜欢重生后我成了他的白月光,别忘记分享给朋友...
真修大陆的修真奇才夏白遭到仇家所害,正值魂飞魄散之际,在贡嘎山诡异的遇到了地球上夏白的灵魂,两者重新融合成一个人格,开始了新的人生。独特的穴道修炼,不一样的金丹炼器阵法,成就不一样的修真之路...
四十年前,有夫妻二人不听祖宗遗训,惨死村口,她被去除双眼吊在祠堂的那棵老银杏树上一年后,外地青年挖出奇怪人俑,却陷入生死劫难,幸得一老道所救。四十年后,一封神秘信件把目光重新拉回了那个村落,却不知如果您喜欢一代天师,别忘记分享给朋友...