手机浏览器扫描二维码访问
有读者朋友问我角色名字的发音,这里给出目前登场过的主要角色的名字,之后出场的到时候再补充~
松雪(まつゆき、ma
tsu
yu
ki)
~融野(ゆうや、yuu
ya)
~真冬(しんとう、shin
tou)(まふゆ、ma
fu
yu)
~早兰(そうらん、sou
ran)
云岫(うんしゅう、un
shuu)
千枝(ちえ、chi
e)
踯躅(つつじ、tsu
tsu
ji)
照子(てるこ、te
ru
ko)
纲吉(つなよし、tsu
na
yo
shi)
吉保(よしやす、yo
shi
ya
su)
【字、号等】
促狭(そくきょう、so
ku
kyou)
隐雪(いんせつ、in
se
tsu)
知还(ちげん、chi
gen)
明卿(めいきょう、mei
kyou)
徂徕(そらい、so
rai)
日本汉字两套读法,一是模仿古代汉语的“音读”,一是自家原有的“训读”。比如“山”的音读是(san),与古代汉语相近,训读是(ya
ma),和汉语完全没关系。
“真冬”的音读是(しんとう、shin
tou)
训读是(まふゆ、ma
fu
yu)
真冬说自己叫(しんとう、shin
tou)后融野问了汉字,真冬撒谎说是“慎东”,日语里与“真冬”的音读是一样的。
然而融野记忆里的小伙伴的名字“真冬”是训读,而且因为小真冬不喜欢汉字所以供养塔上只刻了(まふゆ、ma
fu
yu)叁个假名。憨野是联想不到一起的。
简而言之,真冬一直写作“真冬”这两个汉字,但由于日语两套发音,小时候读作ma
fu
yu,后来冬子自己改成了shin
tou。
冬子:我叫真冬(shin
tou)
憨野:我的小伙伴叫真冬(ma
fu
yu)
如果汉字在字母诞生前飘到欧洲,虽然仍写作“真冬”,发音可能就是(true
winter)了……汉字对于日本人来说到底不是土生土长的,所以日语汉字所对应的读音往往要比中文的多音字复杂许多。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
寰宇法神之网游系统 捡来的忠犬超想上位 盼寡(古言1v1 先婚后爱) 射她先射穴(H 慎入) 精彩集合(上) 扮演女配【快穿高h】 错嫁世子后,她每天都在撒糖 追暮之曦 小三上位[出轨] 【1v1】社畜九百年 穿成替身后渣攻跪求不离婚 掌控(古言1v1) 九九归一 (1v1 现代玄幻) 我的今世前生 霸王别姬 恋上周蕙 彩云易散(职场 NP H) 【长篇】呪医师 四季之春 卫晴央(古代h 1v1)
超甜,身心干净顶级豪门宫家继承人宫司屿权势滔天,为人阴狠毒辣。唯独疼老婆到了不可理喻的地步,霸道占有欲到了病态阶段。某日,他醉酒回家,一把血淋漓的匕首架在自己脖子上,我把命给了你,人也是你的!你要还是不要!她拼命点头要要要!那你会不会跟野男人跑?不敢不敢!不敢?匕首下压,血珠渗出,那群狗男人连你一根指头都比不上!只爱你!老公妻奴忠犬太粘人怎么办?在线等,急!这是一个豪门邪魅贵公子被死而复生通灵少女迷得神魂颠倒六亲不认的故事。通灵风豪门甜宠文,不恐怖,1v1,双c,女主10w字前绵柔小奶猫,后期妖姬段位,包含鬼怪通灵术法,不虐,本文纯属虚构,如有雷同,那不可能。如果您喜欢豪门通灵萌妻,别忘记分享给朋友...
一朝穿越,重生农家女,名叫招弟。上有大姐得弟,下有三妹来弟。呃!娘的肚里还有一个?都说这是重男轻女的见证,可爹娘的疼爱却丝毫不假。还好还好,只是名字的问题。家有叔婶姑姑一大堆,人多事乱不省心,只有分家奔小康。谁说农家女愁嫁,那谁谁谁,赶着上门来求亲。从此,人人踏烂田家门。虽说农家贫困不足饱,就看她,...
甜宠暧昧,1v1几年前,她心地善良,救了一个恶魔几年后,他终于找到她,她却忘了他!恶魔少爷很生气,后果很严重苏萌萌,谁准你穿这么短的裙子?苏萌萌,谁准你对别的男生笑?苏萌萌,谁准你离我这么远?苏萌萌,过来,亲一下!小丫头反抗失败,彻底沦为了恶魔的同桌跟班未婚妻这个混蛋,总是变着花样欺负她!可是,他也悉心百倍的疼爱她,给她世界上最甜蜜的糖果,和最美好的初恋。如果您喜欢恶魔校草宝贝,宠上天,别忘记分享给朋友...
转世在蛮荒部落的少女阿奴一心想回到中原繁华之地,然而中原大地已经物是人非。一次别有用心的求援,让她的命运发生了奇怪的转折千年茶马古道的沧桑,康巴大地的壮丽...
重生君麻吕,获得时空旅行社帮助,合影人景大事件都能获得相应奖励。君麻吕可能长生?时空旅行社不能。君麻吕废物,还是得靠我自己活下去。如果您喜欢我,君麻吕,要长生!,别忘记分享给朋友...
消失了七年的张郎,一心执意要回家种地,却没想到,从此,村子就变得不再平静。绝美女村花冷艳女总裁俏丽女警花清纯萝莉女纷纷登场亮相。拥美人赏菊东篱下,高粱地里约村花。看,美人如花,山景如画!...